中国語を学びたい!

始めたときの"最初の気持ち"が続いていく。それが、日中文化学院の「中国語環境」

まずは体験レッスンで、指導力の高さを実感してください。京都で中国語を学ぶなら、日中文化学院です。


日中文化学院ブログ 天天向上

Welcome: Let's learn English!

Hi! My name is James. Welcome to the first entry of the English Corner blog. Here we'll talk about common errors that Japanese learners of English make, as well as many other English-related things. If you ever have any questions or suggestions, please let me know!


All About "Let's"


I recently went to the Kyoto International Center. I often go there to check the bulletin boards for information. I am interested in studying Japanese, so I was looking for a good class. One notice caught my eye. It said:


"LET'S STUDYING JAPANESE WITH ME!"


This is a short sentence. However, there are two mistakes in it! Can you spot them?

1. The word "let's" is a contraction (短縮形) of the two words "let us". Of course, the word "us" here means to do the verb together, as a group. So, we don't need the words "with me". They are really unnecessary! It's like saying "I will eat dinner with my mouth" or "I like listening to music with my ears"! So, now we're left with:


"LET'S STUDYING JAPANESE"

2. As you probably know, English speakers use "let's" to make suggestions (提案する) or reply to them. Here, "let's" means "why don't we~" For example:

David: Let's go to Osaka!
Andrea: Yes, let's.

We can also use "let's" to give commands (命令する). Here, "let's" means "we should ~" or "we must ~" For example,

Boss (上司): Let's get started. We have a lot of work to do.

We make suggestions or give commands about things we want to do in the future. So we can't use present progressive tense (現在進行形) like the Japanese teacher did above. We usually use that form to talk about things we are doing now. If we are already going to Osaka, it is very strange to suggest it! If you want to eat takoyaki, you should say "let's eat takoyaki!". If you want someone to get started, you should say "let's get started". So, if you want to study Japanese, you should say.....


"LET'S STUDY JAPANESE!"


This is a common error that I have seen many times in Japan, in sentences like "Let's having fun". etc. Please be careful! If it's difficult, you can simply translate:

食べましょう:
食べ = eat
ましょう= let's

Re-arrange the words and you have it: Let's eat!

Other common expressions using "let's" are:

1. Let's face it / Let's be honest: We use this phrase to show that we must be realistic or honest about an unpleasant fact or situation. For example,

"Let's face it, if sales don't improve then this company will go bankrupt".
"Let's be honest, you haven't had a boyfriend in a long time!"

2. Let's not: This is a somewhat rude way to reply to suggestions as above. For example,

David: Let's go to Osaka!
Andrea: Let's not.

(A more polite way to refuse is to give an excuse or reason:
Andrea: Oh, I'm sorry. I'd love to, but I'm a little busy these days.) An even ruder and childish expression is "Let's not and say we did".

3. Let's pretend: We use this phrase to suggest that we behave as if a fictional situation was real. We often use it when we are children to play games. For example,

"Let's pretend I'm a policeman and you're a robber"
"Let's pretend we are rich!"

4. Let's say: We use this phrase to suggest that we talk about a fictional or possible situation. It is a little similar to the one above. However, we usually use it when we are adults and to try to come to some conclusion. For example,

"Let's say we agreed to work together on this project...how will we divide the profits?"


That's all about "let's"! Let's finish for now.

投稿者:管理者 日時:05月27日 22:38 |パーマリンク

【終了】6月茶話会のご案内

毎月第四土曜日は当校の茶話会の日。
六月は6月27日(土)に行います。
英語と中国語、1時間ずつに分かれていますので、ご興味にあわせてご参加ください。

使う機会がなくて忘れかけている英語や、会話の腕を試してみたい中国語、
この機会にフル活用して会話力に磨きをかけましょう。
当校講師も参加しますので、言語学習の疑問や、
外国人に聞いてみたかったことも、ぜひ問いかけてみてください。
意外な話が聞けるかも?しれませんよ。

英語、中国語を使っておしゃべりしてみようという気持をお持ちの方なら、どなたでも参加OK、
当校受講生以外の方もぜひぜひご参加くださいね。
参加ご希望の方は、前日までにお知らせください。

中国の珍しいお茶を準備してお待ちしています。
お菓子の持ち込みも大歓迎ですよ★


   日 時 2009年6月27日
          17:00~18:00 中国語
          18:00~19:00 英 語

   参加費 中国語 800円 英語1,000円
   お申込 日中文化学院 075-361-4800 info@jccc.jp

   ※次月の茶話会は7月25日(土)です(毎月第四土曜日)。

投稿者:管理者 日時:05月27日 16:27 |パーマリンク

端午節快楽!

明日2009年5月28日は、旧暦5月5日。中国では端午節という伝統的な祝日を迎えます。
今年からは、この日を含めた連休もスタートするそうですよ。
日本の端午の節句は鯉のぼりや五月人形が付き物ですが、中国の端午節はどんな日かご存知ですか?


端午節の起源は、水の神さま・龍神を祀る儀式ということですが、一般には、讒訴を受けて汨羅河(湖南)に身を投げた偉大な詩人屈原を悼むためという話が伝わっています。

中国、そして世界の各地でこの日に行われる龍舟レースは、屈原を助けるためどらを打ち鳴らしながら大急ぎで龍の形のボートを漕いだことに由来すると言われます。
それから、肉や栗など様々な具と共にもち米を蒸した、おいしい三角の中華ちまき。魚たちが屈原の体を食べて傷つけないように(!!)、湖に投げたと言われており、今も中国の人々は端午節にちまきを手作りしたり、親しい人に贈ったりします。

いずれも、案外私たちにも馴染みがありそうなものですね。皆さんも今年はちまきを試してみては?
ではでは、端午節快楽!

投稿者:管理者 日時:05月27日 15:51 |パーマリンク

5月茶話会を開催しました!

本日5月23日(土)、中国語・英語茶話会を開催しました!
ひまわりの種(写真中央)をつまみに、天気のことから中国旅行の話題、「old」という概念の国別の違い、家族の話題、数えられる名詞・数えられない名詞などの文法問題まで、幅広い話題を楽しみました。
%E8%8C%B6%E8%A9%B1%E4%BC%9A%E3%83%BB%E8%BF%BD%E5%8A%A0%E4%BF%AE%E6%AD%A3.JPG

投稿者:管理者 日時:05月23日 18:32 |パーマリンク

【終了】もうすぐ中国語検定! 対策集中講座のご案内

下記の2009年6月開催分は終了しました。
ご参加いただいた皆様ありがとうございます、無事合格できますように!
  
                       2009.6.29 日中文化学院
----------------------------------------------------------------------------------------------

第68回の中国語検定まであと1ヶ月半ですね。
受験予定の皆さん、勉強は着実に進んでいますか?

日中文化学院では、中検の対策講座を開催します。
独学のまとめや疑問解決にもぴったりですよ。
当日は、過去問題を模擬試験の形式で解答。そして答え合わせをしながらのポイント解説、
その他、選りすぐった練習問題で必修項目を押さえます。
疑問や不安を解消し、中検合格に向けて大きくステップアップしましょう!
(要2日前迄予約、各回定員3名)

***********************************************************************
講 座 名   中国語検定直前!級別集中講座 (各級2回完結)

会  場   日中文化学院 (四条高倉下ル)

講  師   当校中国語講師

開催予定日:  (各級とも、一日のみの受講も可能です。ご都合に合わせて受講ください。
          異なる級を、一日ずつ受講頂く事も可能です。)
        
        ★日程が変わりました、お申込時再度ご確認ください

        準4級…………・… 6/6(土)、6/22(月)
         4級……………… 6/13(土)、6/24(水)
         3級……………… 6/7(日)、6/25(木)
         2級……………… 6/20(土)、6/27(土
         準1級 ・ 1級…… 6/14(日)、6/21(日)

授業時間   10:00~15:00(12:00~13:00休憩) ★うち試験解答時間各日ともに、約90分

受 講 料   二日:15,000円(税・教材費込)、一日:8000円(税・教材費込)、

お 申 込   日中文化学院 (075)361-4800 info@jccc.jp
*********************************************************************


その他のお勧め対策講座:

◆一人で解決しきれない疑問点だけまとめて教えてほしい独学派の方にはこちら!

   試験直前駆け込み講座 90分¥5,000  ★お一人1回限り


◆短期集中通学で合格を目指す方のためには以下の短期集中コースがお得。

   中国語検定対策     45分×12L¥40800、 90分×10L¥64000
   中国語検定聴解対策  45分×12L¥39000、 90分×10L¥63000


もちろん、じっくり対策したい方のための長期コースもあります。
興味を持ちの方は、ぜひご連絡くださいね。

みなさん、合格めざしてがんばりましょう!

6/13(土)、

投稿者:管理者 日時:05月14日 13:08 |パーマリンク



このページの上へ